{"id":63541,"date":"2024-08-03T02:00:06","date_gmt":"2024-08-03T06:00:06","guid":{"rendered":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/2024\/08\/03\/el-primer-observatorio-del-idioma-espanol-en-europa-esta-en-alemania\/"},"modified":"2024-08-03T02:00:06","modified_gmt":"2024-08-03T06:00:06","slug":"el-primer-observatorio-del-idioma-espanol-en-europa-esta-en-alemania","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/2024\/08\/03\/el-primer-observatorio-del-idioma-espanol-en-europa-esta-en-alemania\/","title":{"rendered":"El primer Observatorio del Idioma Espa\u00f1ol en Europa est\u00e1 en Alemania"},"content":{"rendered":"<p>El primer observatorio del idioma espa\u00f1ol en Europa est\u00e1 en la Universidad de Heidelberg e investiga las diversas influencias de este idioma en pa\u00edses como Alemania, Suiza y Rumania, entre otros.En la casa del fil\u00f3logo espa\u00f1ol \u00d3scar Loureda Lamas se hablan tres idiomas, y el espa\u00f1ol es uno de ellos. &#8220;Mi hijo mayor sociabiliza en la escuela en alem\u00e1n, pero con su madre conversa en croata y conmigo en mi lengua materna\u201d, cuenta el acad\u00e9mico de la Universidad de Heidelberg en entrevista con DW.<\/p>\n<p>Ese escenario biling\u00fce o triling\u00fce, y con presencia del espa\u00f1ol (o castellano), al que alude el profesor Loureda, se replica en otros hogares de Europa, especialmente en pa\u00edses donde la concentraci\u00f3n de migraci\u00f3n hispanohablante es alta, como Francia, Italia, Alemania y Reino Unido.<\/p>\n<p>En Alemania, por ejemplo, m\u00e1s de seis millones de personas hablan espa\u00f1ol, representando cerca del siete por ciento de la poblaci\u00f3n total. &#8220;Esto se debe a din\u00e1micas como la oferta educativa y especialmente a los flujos migratorios, pues Europa es un destino prioritario para la comunidad hispanohablante, despu\u00e9s de Estados Unidos e Iberoam\u00e9rica\u201d, explica \u00d3scar Loureda a DW.<\/p>\n<p>El espa\u00f1ol tiene un gran alcance, siendo el cuarto idioma m\u00e1s hablado del mundo, despu\u00e9s del ingl\u00e9s, el chino mandar\u00edn y el hindi. Seg\u00fan datos del Instituto Cervantes, hay casi 90 millones de hablantes de espa\u00f1ol en Europa; de ese total, m\u00e1s de un tercio son personas que lo han aprendido como segunda o tercera lengua.<\/p>\n<p>Enfoque social: procesos migratorios<\/p>\n<p>El inter\u00e9s por el espa\u00f1ol tiene una larga trayectoria en el Centro de Estudios Iberoamericanos de la Universidad de Heidelberg, donde en 2023 se cre\u00f3 el primer Observatorio del Idioma Espa\u00f1ol de Europa. Esta iniciativa ha ganado reconocimiento, recibiendo el Premio de Hispanismo Internacional Fundaci\u00f3n Duques de Soria por ser el mejor grupo de investigaci\u00f3n activo en los \u00faltimos a\u00f1os.<\/p>\n<p>El observatorio analiza la lengua desde tres \u00e1reas principales: movilidad, educaci\u00f3n y comunicaci\u00f3n (incluyendo las comunidades que se forman en internet, como las redes sociales). Como se\u00f1ala Loureda, el objetivo es &#8220;captar una fotograf\u00eda del uso y el conocimiento del espa\u00f1ol en Europa, considerando la geograf\u00eda y los marcos sociales presentes\u201d.<\/p>\n<p>&#8220;Quer\u00edamos conocer el estado de la lengua en todos los pa\u00edses europeos, pues el espa\u00f1ol est\u00e1 m\u00e1s arraigado de lo que se cree en Europa. Buena parte del continente perteneci\u00f3 a las coronas de Espa\u00f1a y Castilla, y hasta el siglo XVIII los Pa\u00edses Bajos y el sur de Italia eran territorio espa\u00f1ol, por ende, existi\u00f3 una gran vinculaci\u00f3n, m\u00e1s militar que popular, entre el idioma y estas regiones\u201d, explica Francisco Moreno Fern\u00e1ndez a DW.<\/p>\n<p>Francisco Moreno es dialect\u00f3logo y socioling\u00fcista espa\u00f1ol. Lleg\u00f3 a Alemania gracias a un premio de la Fundaci\u00f3n Alexander von Humboldt, despu\u00e9s de una estancia en la Universidad de Harvard, donde, como director del Instituto Cervantes, fund\u00f3 el primer observatorio de espa\u00f1ol dentro de los Estados Unidos, pa\u00eds en el que la comunidad de origen latino representa cerca del 20 por ciento de la poblaci\u00f3n total.<\/p>\n<p>&#8220;M\u00e1s all\u00e1 del enfoque ling\u00fc\u00edstico creo que es importante ver la evoluci\u00f3n del idioma desde la socioling\u00fc\u00edstica, porque tanto en Estados Unidos como en Europa la presencia del espa\u00f1ol se debe a procesos migratorios, que pueden conllevar al mantenimiento de la lengua o a la p\u00e9rdida de esta\u201d, dice en conversaci\u00f3n con DW.<\/p>\n<p>El espa\u00f1ol como lengua de herencia y lengua adquirida<\/p>\n<p>Una de las l\u00edneas que estudia el grupo de investigadores de Heidelberg es justamente la preservaci\u00f3n del espa\u00f1ol en pa\u00edses como Alemania, Italia y Reino Unido. Algunos estudios ya evidencian que los descendientes de hispanohablantes dentro de Europa suelen tener un dominio limitado del espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&#8220;Un 30 por ciento de los hijos de hispanohablantes consigue alcanzar un nivel comparable al de sus padres o abuelos, lo que significa que hay algunas dificultades, como el acceso a cursos de espa\u00f1ol en edad primaria y un sobreesfuerzo de parte de las familias para mantener el uso de la lengua de herencia\u201d, explica Loureda a DW.<\/p>\n<p>El profesor Moreno, por su parte, agrega: &#8220;Nos interesa conocer c\u00f3mo es la oferta educativa en la ense\u00f1anza de lenguas y c\u00f3mo afecta al conocimiento del uso del espa\u00f1ol, es decir, porqu\u00e9 una parte de la poblaci\u00f3n abandona su lengua de herencia y otra la mantiene, pero en un nivel m\u00ednimo\u201d.<\/p>\n<p>Una constelaci\u00f3n que llama la atenci\u00f3n de los investigadores son los grupos de personas que no son descienden de hablantes de espa\u00f1ol, sino que aprendieron el idioma como segunda lengua, as\u00ed como tambi\u00e9n los hispanohablantes provenientes de Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica (el 90 por ciento de esta inmigraci\u00f3n origina de pa\u00edses como Per\u00fa, Colombia, Ecuador, M\u00e9xico, Chile y Argentina, entre otros).<\/p>\n<p>&#8220;Espa\u00f1a e Italia muestran una gran recepci\u00f3n de migrantes latinoamericanos por afinidades ling\u00fc\u00edsticas y culturales, pero esta movilidad va m\u00e1s all\u00e1, y, por eso, estamos tendiendo puentes con otros observatorios del mundo para avanzar en un proyecto internacional que mapea a 49 pa\u00edses europeos, como Alemania, Suiza, Portugal, Italia e incluso Rumania, que presenta gran cantidad de hablantes no nativos de espa\u00f1ol, producto de la migraci\u00f3n de rumanos hacia Espa\u00f1a\u201d, se\u00f1ala Moreno a DW.<\/p>\n<p>Estrategias ling\u00fc\u00edsticas<\/p>\n<p>Charlotte Blattner habla espa\u00f1ol, aunque su lengua materna es el alem\u00e1n, ya que creci\u00f3 en los alrededores de Heidelberg. Su inter\u00e9s por el idioma comenz\u00f3 en la escuela y, m\u00e1s tarde, en 2015, se profundiz\u00f3 durante un viaje a Madrid, donde vivi\u00f3 con una familia ib\u00e9rica.<\/p>\n<p>Blattner, quien forma parte del observatorio, investiga c\u00f3mo las familias en Alemania manejan y transmiten el espa\u00f1ol a sus hijos. Su trabajo de campo ha revelado varios hallazgos: &#8220;Las familias emplean diversas estrategias para mantener el idioma. Algunas establecen reglas estrictas, como hablar \u00fanicamente en espa\u00f1ol en casa, mientras que otras son m\u00e1s flexibles y permiten el uso del alem\u00e1n, especialmente cuando los ni\u00f1os tienen dificultades para expresarse en espa\u00f1ol\u201d.<\/p>\n<p>La investigadora alemana destaca la creatividad de las familias biculturales al buscar oportunidades para hablar espa\u00f1ol. &#8220;Algunas utilizan juegos o crean entornos sociales donde se hable el idioma. El apoyo emocional y el refuerzo positivo son cruciales, ya que los ni\u00f1os son m\u00e1s propensos a usar el espa\u00f1ol si sienten que su esfuerzo es valorado\u201d, se\u00f1ala a DW.<\/p>\n<p>Finalmente, el territorio es otro aspecto relevante, ya que la mayor\u00eda de las familias hispanohablantes, o aquellas con un miembro que habla espa\u00f1ol, tienden a establecerse en grandes ciudades. En Alemania, por ejemplo, se encuentran en Berl\u00edn, Fr\u00e1ncfort, M\u00fanich y Colonia, entre otras. &#8220;En estos entornos sociales, crean comunidad, lo que facilita el mantenimiento del idioma en comparaci\u00f3n con regiones donde son una minor\u00eda peque\u00f1a. Adem\u00e1s, la disponibilidad de recursos en espa\u00f1ol, como libros y programas educativos, tambi\u00e9n son cruciales\u201d, concluye Blattner.<\/p>\n<p>(cp)<\/p>\n<div class=\"venep-after-content venep-entity-placement\" id=\"venep-3746038803\"><div id=\"venep-1027105910\"><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-5862940809620110\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-format=\"fluid\"\r\n     data-ad-layout-key=\"-6t+ed+2i-1n-4w\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-5862940809620110\"\r\n     data-ad-slot=\"7946604715\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El primer observatorio del idioma espa\u00f1ol en Europa est\u00e1 en la Universidad de Heidelberg e investiga las diversas influencias de este idioma en pa\u00edses como Alemania, Suiza y Rumania, entre&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":505,"featured_media":63542,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[83],"tags":[],"class_list":["post-63541","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/505"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=63541"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63541\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media\/63542"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=63541"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=63541"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/veneportal.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=63541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}